English-German translation for "let me guess."

"let me guess." German translation

Did you mean me or ME?
Guss
[gʊs]Maskulinum | masculine m <Gusses; Güsssse> Guß <Gusses; Güsse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gush
    Guss aus der Flasche, Brause etc
    jet
    Guss aus der Flasche, Brause etc
    Guss aus der Flasche, Brause etc
  • heavy shower
    Guss Regenguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    downpour
    Guss Regenguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Guss Regenguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • affusion
    Guss Medizin | medicineMED
    Guss Medizin | medicineMED
examples
  • frosting amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Zuckerguss etc
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Zuckerguss etc
  • icing britisches Englisch | British EnglishBr
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
  • Torten mit Guss überziehen
    to frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS cakes
    to ice britisches Englisch | British EnglishBr cakes
    Torten mit Guss überziehen
  • casting
    Guss Technik | engineeringTECH Gießen
    pouring
    Guss Technik | engineeringTECH Gießen
    Guss Technik | engineeringTECH Gießen
  • auch | alsoa. founding
    Guss von Metall Technik | engineeringTECH
    Guss von Metall Technik | engineeringTECH
  • cast iron (oder | orod metal)
    Guss Technik | engineeringTECH Werkstoff
    Guss Technik | engineeringTECH Werkstoff
  • casting
    Guss Technik | engineeringTECH Produkt
    Guss Technik | engineeringTECH Produkt
  • castingsPlural | plural pl
    Guss kollektiv Technik | engineeringTECH
    Guss kollektiv Technik | engineeringTECH
examples
  • der Guss einer Glocke
    the casting of a bell
    der Guss einer Glocke
  • schmiedbarer Guss
    malleable iron
    schmiedbarer Guss
  • (wie) aus einem Guss Technik | engineeringTECH
    (made) in (oder | orod with) one casting
    (wie) aus einem Guss Technik | engineeringTECH
  • hide examplesshow examples
  • casting
    Guss BUCHDRUCK Gießen
    founding
    Guss BUCHDRUCK Gießen
    Guss BUCHDRUCK Gießen
  • font
    Guss BUCHDRUCK Produkt
    auch | alsoa. fount besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Guss BUCHDRUCK Produkt
    Guss BUCHDRUCK Produkt
  • pouring hole of a mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Guss Technik | engineeringTECH Gussloch
    Guss Technik | engineeringTECH Gussloch
  • pouring hole of a mould britisches Englisch | British EnglishBr
    Guss Technik | engineeringTECH
    Guss Technik | engineeringTECH
let
[let]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Netzneuter | Neutrum n
    let sports | SportSPORT
    ungültiger Ball, Netzaufschlagmasculine | Maskulinum m
    let sports | SportSPORT
    let sports | SportSPORT
examples
  • let!
    Netz!
    let!
examples
let
[let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf letted [ˈletid], or | oderod let> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (be)hindern
    let
    let
let in
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (her)einlassen
    let in
    let in
examples
examples
  • (on) allow to know about
    aufklären (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    einweihen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (im Vertrauen) wissen lassen
    (on) allow to know about
examples
  • in Schwierigkeiten bringen
    let in
    let in
examples
  • to letsomebody | jemand sb in forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken
    to letsomebody | jemand sb in forsomething | etwas sth
  • to let oneself in forsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas aufhalsen lassenor | oder od einbrocken, sich aufsomething | etwas etwas einlassen
    to let oneself in forsomething | etwas sth
guess
[ges]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)schätzen
    guess estimate
    guess estimate
examples
  • to guess sb’s age at 40
    jemandes Alteror | oder od jemanden auf 40 schätzen
    to guess sb’s age at 40
  • (er)raten
    guess surmise
    guess surmise
examples
  • you guessed it!
    du hasts erraten!
    you guessed it!
  • guess what! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stell dir (bloß mal) vor!
    guess what! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • guess who!
    rat mal, wer!
    guess who!
examples
  • meinen, glauben, denken, annehmen
    guess believe, supposeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    guess believe, supposeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
guess
[ges]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (herum)raten, (-)rätseln (at, about andative (case) | Dativ dat)
    guess surmise
    guess surmise
  • guess syn vgl. → see „conjecture
    guess syn vgl. → see „conjecture
examples
  • to keepsomebody | jemand sb guessing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem ein Rätsel aufgeben, jemandem zu raten geben
    to keepsomebody | jemand sb guessing familiar, informal | umgangssprachlichumg
guess
[ges]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Let
[lɛt]Maskulinum | masculine m <Lets; Lets>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • let
    Let Sport | sportsSPORT
    Let Sport | sportsSPORT
Strangguss
, gußMaskulinum | masculine m AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • continuous casting
    Strangguss Metallurgie | metallurgyMETALL
    Strangguss Metallurgie | metallurgyMETALL
let
[let]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vermietenneuter | Neutrum n
    let
    Vermietungfeminine | Femininum f
    let
    let
examples
let
[let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf let>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to letsomebody | jemand sb through the door
    jemanden durch die Tür herein-or | oder od hinauslassen
    to letsomebody | jemand sb through the door
  • to letsomebody | jemand sb into the house
    jemanden in das Haus (ein)lassen
    to letsomebody | jemand sb into the house
  • to letsomebody | jemand sb off a penalty
    jemandem eine Strafe erlassen, jemanden von einer Strafe befreien
    to letsomebody | jemand sb off a penalty
  • hide examplesshow examples
  • einsetzen, einfügen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    let rare | seltenselten (insert)
    let rare | seltenselten (insert)
examples
examples
  • vergeben, übertragen
    let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
  • herauslassen, herausströmen lassen
    let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • verlassen, stehenor | oder od gehen lassen
    let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlassen
    let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „allow
    let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „allow
  • let → see „permit
    let → see „permit
  • let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „hire
    let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „hire
let
[let]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lassen, mögen, sollen
    let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
examples
let
[let]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (handgreiflichor | oder od mit Worten) angreifen
    let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to let intosomebody | jemand sb
    jemanden angreifen, auf jemanden losgehen
    to let intosomebody | jemand sb
examples
pronto
[ˈpr(ɒ)ntou]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Me.
abbreviation | Abkürzung abk (= Maine)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Staat im Nordosten der USA
    Me.
    Me.
let’s
[lets]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples